Webinar review: The Basics of Terminology

In April 2019 the German BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH organised a webinar for translators about the basics of terminology. The webinar was held by Dr Nicole Keller, lecturer at the Institute of Translation and Interpreting at the University of Heidelberg, Germany.

Concept, term, object & definition

Dr Keller began with a definition of the basic concepts used in terminology. As the basis for the definitions, she used the German standards DIN 2330, DIN 2342 and their English equivalent, ISO 1087.

Continue reading “Webinar review: The Basics of Terminology”

NZSTI Conference Communication & Superdiversity 2018 – Day 1

The 2018 NZSTI National Conference titled “Communication & Superdiversity” was held in Wellington from 26–27 May, at the Victoria University Pipitea Campus. It started with an evening reception on 25 May where the delegates were able to meet in a relaxed atmosphere with drinks and nibbles. The winners of the “Moving Words” secondary schools translation competition, for which NZSTI sponsored the prizes, were also announced at this event: Yuqian Huang for Chinese, Freya Baker for German, and Katie Piper and Margo Montes for French. The students had created subtitles for Taika Waititi’s 11-minute short film Two Cars, One Night. Continue reading “NZSTI Conference Communication & Superdiversity 2018 – Day 1”

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑